还记得每天放学回家放下书包第一时间打开电视,看一休如何‘惩奸除恶’么。
还记得每每会一休的聪明才智换笑开颜的瞬间么。
惊喜的看到小TV上在放《一休》。
不过谁来给我换掉它!居然不是小时候的配音版本。
这个版本有够烂的,一休配的像女生不说。
还把‘新佑卫门’如此帅气的名字翻成了‘李总兵’,直接想到花木兰 OTZ|||
另外称一休为‘机灵小和尚’,OMG!虽然一休确实机灵,但是,但是!!
无言。
不过还在OP和ED都没换,特别喜欢ED的调调。
放上来共享下,歌曲没找到链接,歌曲是我内录的,就看看歌词过过瘾吧。
ははうえさま
作詞:山元護久
作曲:宇野誠一郎
歌:藤田淑子
母上さま お元気ですか
夕べ杉のこずえに
あかるくひかる星ひとつ みつけました
星はみつめます
母上のようにとてもやさしく
わたしは星にはなします
くじけませんよ 男の子です
さびしくなったら 話しにきますね
いつか たぶん
それではまた お便りします
母上さま 一休
母上さま お元気ですか
昨日お寺の子猫が
となりの村にもらわれていきました
子猫はなきました
母さん猫にしがみついて
わたしは言いました
泣くのはおよし さびしくないさ
男の子だろ 母さんにあえるよ
いつか きっと
それではまた お便りします
母上さま 一休
中文版
母亲大人 您还好吗
昨晚在树枝间
发现了一颗亮亮的星星
望着星星
就像母亲一样温柔
我对星星说
不会懦弱的 我是个男孩子
感到寂寞的话 会来这里找您谈话
应该就在哪一天
这次就到这里 还会给您写信的
母亲大人 一休
母亲大人 您还好吗
昨天寺院里的小猫被拿到邻近的村里去了
小猫哭了
紧抱着猫妈妈
我说道
不要哭 并不孤独
是男子汉吗 能见到母亲的
有一天 一定可以的
这次就到这里 还会给您写信的
母亲大人 一休
罗马音(这也是网上直接复制过来,中间有些地方错了但我不高兴改了|||)
HA-HA-WU-AI-SA-MA AO-GAN-KI-DEI-SI-KA
YU-WU-BAI SI-GI NO KOU-ZI-AI NI
A-KA-LU-KU-HI-KA-LU HAO-XI HI-TAO-CI MI-CI-KAI-MA-XI-TA
HAO-XI AO MI-CI-MAI-MA-SI
HA-HA-WU-AI NO YAO-WU-NI TAO-TAI-MOU-YA-SA-XI-KU
WA-TA-XI WA HAO-XI NI HA-NA-XI-MA-SI
KU-JI-KAI-MA-SAN-YOU AO-TOU-KOU NO KOU-DEI-SI
SA-BI-XI-KU-NA-TA-LA HA-NA-XI NI KI-MA-SI-NEI
YI-CI-KA TA-BUN
SOU-LEI-DEI-WA MA-TA AO-TA-YAO-LI-XI-MA-SI
HA-HA-WU-AI SA-MA YI-KYU
HA-HA-WU-AI-SA-MA AO-GAN-KI-DEI-SI-KA
KI-NO-WU AO-TAI-LA NO KOU-NAI-KOU GA
TAO-NA-LI NO MU-LA NI MAO-LA-WA-LAI-TAI-YI-KI-MA-XI-TA
KOU-NAI-KOU WA NA-KI-MA-XI-TA
AO-KA-A-SAN-NAI-KOU NI XI-GA-MI-CI-YI-TAI
WA-TA-XI WA YI-YI-MA-XI-TA
NA-KU-NO WA AO-YAO-XI SA-BI-XI-KU-NA-YI-SA
AO-TAO-KOU-DA-LAO AO-KA-A-SAN-NI A-AI-LU-YOU
YI-CI-KA KI-TAO
SOU-LEI-DEI-WA MA-TA AO-TA-YAO-LI-XI-MA-SI
HA-HA-WU-AI SA-MA YI-KYU



4????


